莎士比亚十四行诗
作者: [英] 威廉· 莎士比亚 著;伊沙译;老G译
出版社: 青海人民出版社
出版时间: 2014-05
版次: 1
ISBN: 9787225047249
定价: 36.00
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 197页
字数: 80千字
分类: 文学
内容简介:
作为世界文学史上最为重要的作品之一,《莎士比亚十四行诗》不仅具有重要的文学史意义,更具有常读常新、常译常新的时代意义。伊沙、老G先生的这一最新译本,可以让新时期的读者重新阅读和领悟莎士比亚作品的丰富内涵,语言更加流畅,翻译更具有时代性,可以让我们既准确地领略到原作的美,又能够获得新时代的阅读体验,且具有很强的收藏价值。
作者简介:
伊沙,原名吴文健。1966年5月19日出生于中国四川省成都市。1989年毕业于北京师范大学中文系。现居陕西省西安市,任教于西安外国语大学中国语言文学学院。当代 著名诗人、作家。自上世纪80年代末迄今,一直活跃在中国诗坛上,引人瞩目也饱受争议,是非官方反学院的“民间写作”的代表诗人。
主要作品有:诗集:《饿死诗人》《伊沙这个鬼》《野种之歌》《我终于理解了你的拒绝》《伊沙诗选》《我的英雄》《车过黄河》。诗歌专论集:《十诗人批判书》(与人合 著)。随笔《晨钟暮鼓》。散文随笔集:《一个都不放过》《被迫过着花天酒地的生活》《无知者无耻》。中短篇小说集:《俗人理解不了的幸福》《谁痛谁知道》。长篇小说:《狂欢》《迷乱》《中国往事》《黄金在天上》。编 著:《世纪诗典》《现代诗经》《被遗忘的经典诗歌》(上、下卷)等。主创《新世纪诗典》。
老G,原名葛明霞,翻译家。与丈夫伊沙合译并出版有《当你老了——世界名诗100首新译》《生如夏花,死如秋叶:泰戈尔名作精选》《我知道怎样去爱:阿赫玛托娃诗选》《布考斯基诗选:背靠酒桶》《来自时间的大海》等 著作。
目录:
《莎士比亚十四行诗全新译本》无目录
关键词:诗歌词曲