传播国学经典

养育华夏儿女

雪莱抒情诗全编:无忧集([英]雪莱 著;江枫 译)简介、价格

作者:佚名 诗歌词曲书籍 来源:网络

雪莱抒情诗全编:无忧集

雪莱抒情诗全编:无忧集

作者: [英] 雪莱 著;江枫译

出版社: 北京十月文艺出版社

出版时间: 2014-12

版次: 1

ISBN: 9787530214015

定价: 32.00

装帧: 平装

开本: 32开

纸张: 胶版纸

页数: 271页

正文语种: 简体中文

分类: 文学

内容简介:

《无忧集》是本系列的第三部,收录雪莱生命中最后两年1821-1822年创作的49首抒情诗。雪莱以丰富的想象、和谐的音韵、美妙的比喻、深刻的哲理创造了抒情诗歌的伊甸园。第三部是他生命的最后一年半是诗人思想和艺术最成熟的阶段,其最重要的成果《生命的凯旋》《哀歌》《时间》《政治的伟大》等,都是脍炙人口的名篇。无题诗《致》:这是灯蛾发展星光的向往,/黑夜对黎明的渴望;/我们的星球充满了忧愁,/这是对无忧的追求。就是我们耳熟能详的对爱赞颂的名句。另外,考虑读者的需求,在附录中为热爱雪莱诗歌、研究雪莱其人增加了十九世

作者简介:

作者:雪莱:英国浪漫主义诗人。出身贵族。深受卢梭和葛德文等人思想影响。1881年因发表《无神论的必然性》一文被牛津大学开除。不久赴都柏林参加爱尔兰人民的民族独立运动。1814年5月遇到葛德文十六岁的女儿玛丽,并一见钟情。1816年8月在瑞士日内瓦湖畔结识拜伦。1818年全家迁往意大利。在意大利的四年间,他不仅创作了举世闻名的《西风颂》、《致云雀》和《云》,而且写出了一系列显示其真正伟大才华的长篇巨 著。1822年7月雪莱偕好友成廉斯乘游艇去欢迎应邀到意大利来协助拜伦创办刊物的L.亨特及其家属。在返航途中,暴风猝起翻船,不幸溺亡。译者:江枫,1929年出生。清华大学外国语言文学系攻读英语、法语、俄语以及英国文学。1949年参加中国人民解放军,经历了解放华中南的战争,历任记者、政治教员和研究员,发表了大量作品。解放后一直从事文学创作和翻译工作。其翻译作品主要包括《震撼克里姆林宫的十三天》、《马歇尔使华》、《科学究竟是什么》(合译)、《狄金森诗选》等。1984年,他因翻译和研究美国革命作家史沫特莱的 著作《中国的战歌》,而被推选为“中国三S(史沫特莱、斯特朗、斯诺)研究会”常务理事兼副秘书长。他花了30年心血翻译的《雪莱诗选》在译坛享有盛誉。

目录:

1821年年岁的挽歌给夜时间无题阿拉伯歌词仿作致艾米莉亚?维维亚尼逃亡者给——歌无常闻拿破仑死有感十四行:政治的伟大阿乔拉哀歌忆——致爱德华?威廉斯致——致——喜歌赞婚曲——前诗的另一稿赞婚曲——又一稿爱,希望,欲望和恐惧为《希腊》写的几个片段我不愿为王吉妮芙拉黄昏:比萨马勒桥泛舟塞奇奥河音乐十四行:致拜伦哀济慈断章:我曾以为明天短章断章:流浪者1822年祖卡女催眠师与病人一盏明灯破碎致珍妮致珍妮:邀请致珍妮:回忆比萨附近的卡辛松林致珍妮:并赠吉他悲歌写在勒瑞奇海湾我们重逢和分别时不同小岛墓志铭附录雪莱评传陨落前后后记

关键词:诗歌词曲

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

雪莱抒情诗全编:无忧集([英]雪莱 著;江枫 译)简介、价格

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

桂ICP备2021001830号