失乐园
作者: [法] 约翰·弥尔顿 著;朱维之译; [法] 古斯塔夫·多雷绘
出版社: 译林出版社
出版时间: 2013-07
版次: 1
ISBN: 9787544739634
定价: 49.80
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
字数: 363千字
正文语种: 简体中文
丛书: 字里行间图文馆
分类: 文学
内容简介:
《失乐园》(ParadiseLost),全文12卷,以史诗一般的磅礴气势揭示了人的原罪与堕落。诗中叛逆天使撒旦,因为反抗上帝的权威被打入地狱,却仍不悔改,负隅反抗,为复仇寻至伊甸园。亚当与夏娃受被撒旦附身的蛇的引诱,偷吃了上帝明令禁吃的分辨善恶的树上的果子。最终,撒旦及其同伙遭谴全变成了蛇,亚当与夏娃被逐出了伊甸园。该诗体现了诗人追求自由的崇高精神,是世界文学史、思想史上的一部极重要的作品。
作者简介:
约翰·弥尔顿(JohnMilton,1608—1674),英国诗人、思想家、政论家,民主斗士。弥尔顿是清教徒文学的代表,他一生为资产阶级民主运动而奋斗,参加宗教和政治论战,发表不少政论文,其中反对书报审查制的《论出版自由》最为有名。后因劳累过度双目失明,口述完成使他名扬后世的三部伟大 著作:《失乐园》(1667),《复乐园》(1671)和《力士参孙》(1671)。《失乐园》共12卷,取材自《圣经·旧约·创世记》,描述撒旦引诱亚当和夏娃偷尝禁果而被逐出伊甸园的故事,是弥尔顿最 著名的代表作,也是英国文学中一部极其重要的杰出史诗,与《荷马史诗》、《神曲》并称为西方三大诗歌。
译者简介:
朱维之(1905—1999), 著名学者,一生从教六十余年,精通英语、日语、俄语等多国语言,在中国教育界、学术界享有崇高声誉。 著有专 著《基督教与文学》,论文集《文艺宗教论集》《圣经文学十二讲》等;主编《外国文学史·欧美卷》《外国文学史·亚非卷》等;译 著有《复乐园》《失乐园》《弥尔顿抒情诗选》等,其中《失乐园》是国内最早也是迄今唯一的一部全译本。
插图者简介:
古斯塔夫·多雷(GustaveDoré,1832—1883),19世纪法国 著名版画家、雕刻家和插画家,有“最后的浪漫派画家”之称,其绘画如同“在壮丽的美梦中漂流”,对后继者影响深远。他为《圣经》以及拉伯雷、巴尔扎克、但丁、弥尔顿、塞万提斯等人的作品所作的插图赢得无数赞誉,堪称插图史上一座座令人叹为观止的高峰。他的作品以铜版画为主,多是黑白两色,用线条的疏密表现物体的明暗,充实饱满,层次分明,质感强烈,既能描绘宏大的场面,又能勾勒个体的细节。多雷所领导的创作室在19世纪后半叶几乎左右了整个插图版画工业。在他短暂的一生中,一共制作了4000多种版本、1万多幅金属版和木版插图。在1860年到1900年的40年间,欧洲和美国以平均每8天一个版本的速度出版他的作品。直至今天,他的作品依然备受欢迎。
目录:
译本序第一卷第二卷第三卷第四卷第五卷第六卷第七卷第八卷第九卷第十卷第十一卷第十二卷
关键词:诗歌词曲